Meta has officially begun to roll out support for end-to-end encryption (E2EE) in Messenger for personal calls and one-to-one personal messages by default in what it called the "most significant milestone yet."
Meta已经正式开始在Messenger中默认为个人通话和一对一个人消息提供端到端加密(E2EE)支持,在其称之为"最重要的里程碑"中。
"This isn't a routine security update: we rebuilt the app from the ground up, in close consultation with privacy and safety experts," Loredana Crisan, vice president of Messenger at Meta, said in a post shared on X (formerly Twitter).
"这不是常规的安全更新:我们与隐私和安全专家密切磋商,从头开始重建了应用程序,"Meta的Messenger副总裁Loredana Crisan在X(以前的Twitter)上分享的帖子中说。
CEO Mark Zuckerberg, who announced a "privacy-focused vision for social networking" back in 2019, said the update comes "after years of work" redesigning the platform. It's worth noting that E2EE for group messaging in Messenger is still in the testing phase.
首席执行官马克·扎克伯格在2019年宣布了"面向隐私的社交网络愿景",他表示这一更新经过"多年的工作"重新设计了平台。值得注意的是,Messenger中群组消息的E2EE仍处于测试阶段。
Encrypted chats were first introduced in Messenger as an opt-in feature called "secret conversations" in Messenger in 2016. Meta's Instagram also has support for E2EE for messages and calls but it's "only available in some areas" and not enabled by default.
加密聊天最早是在2016年作为Messenger中的"秘密对话"的一个选择功能引入的。Meta的Instagram也支持消息和通话的E2EE,但"只在一些地区"提供,并且默认情况下未启用。
"The extra layer of security provided by end-to-end encryption means that the content of your messages and calls with friends and family are protected from the moment they leave your device to the moment they reach the receiver's device," Crisan said.
Crisan说:端到端加密提供的额外安全层意味着你与朋友和家人的消息和通话内容从离开你的设备到到达接收者设备的整个过程都得到了保护。
In August 2023, the social media giant said that it was on track to widely enable the feature by the end of the year but emphasized that it had to re-architect Messenger to ensure that its servers cannot process or validate messages passing through them.
在2023年8月,这家社交媒体巨头表示,他们计划在年底之前广泛启用该功能,但强调他们必须重新设计Messenger以确保其服务器无法处理或验证经过它们的消息。
To that end, it not only upgraded over 100 features to incorporate encryption, but also developed new ways for users to manage their message history between devices, like setting up a PIN, by building a new encrypted storage system called Labyrinth.
为此,他们不仅升级了100多个功能以整合加密,还通过构建名为Labyrinth的新加密存储系统开发了新的用户在设备之间管理消息历史的方法,比如设置PIN码。
The PIN is used as a recovery method post the chat upgrade in Messenger so as to help users restore their messages should they lose, change, or add a device to their account.
PIN码用作Messenger中聊天升级后的恢复方法,帮助用户在他们的帐户中失去、更改或添加设备时恢复他们的消息。
"Labyrinth – a novel encrypted message storage protocol – aims to address a number of these challenges by enabling users to store their messages server-side, while also maintaining strong privacy," the company said in a whitepaper.
公司在一份白皮书中表示:"Labyrinth – 一种新颖的加密消息存储协议 – 旨在通过使用户能够在服务器端存储他们的消息,并同时保持强大的隐私来解决其中的一些挑战。"
"It is designed to protect messages against non-members (devices and entities which are not enrolled in a user's Labyrinth mailbox), including preventing new messages from being decryptable on revoked devices which may have previously had access to earlier messages, while achieving low operational overheads and high reliability."
"它旨在保护消息免受非成员(未在用户的Labyrinth邮箱中注册的设备和实体)的影响,包括防止先前具有对早期消息访问权限的吊销设备解密新消息,同时实现低运营开销和高可靠性。"
Meta's latest encryption announcement is likely to reignite ongoing debate involving privacy and the ability of law enforcement to conduct investigations and help obtain evidence of criminal activity. A September 2023 campaign by the U.K. government claimed that Meta's plans to encrypt its platforms would allow child abusers to "hide in the dark."
Meta的最新加密公告很可能重新点燃有关隐私以及执法部门进行调查并帮助获取犯罪活动证据的持续辩论。2023年9月,英国政府进行的一项活动声称,Meta加密其平台的计划将允许儿童虐待者"隐藏在黑暗中"。
推荐站内搜索:最好用的开发软件、免费开源系统、渗透测试工具云盘下载、最新渗透测试资料、最新黑客工具下载……
还没有评论,来说两句吧...